2011年4月26日火曜日

2011年4月25日

僕はトレーニングの一環で長年走っている。走ってて、アメリカと日本の文化の違いを感じたことがひとつある。

アメリカで、細い道を走っていて、前に人が歩いていたとしよう。その時 、歩いている人の右側を後ろから抜かす時は、”On your right!” と大きな声をかけて抜かす。そのことで、接触することをさける。左側からだと、”On your left!”とデッカイ声で後ろから叫ぶ。また、細い道を走っていて、前方から人が歩いてきたり、走ってきたりして、しかも前から向かって来る人が下を向いていたり、明かにこちらに気づいていない場合は、” Face up!”とか”Watch out!”と大声で叫ぶ。これで、接触をさける。

先日、僕が走っている時に、このような場面に遭遇したので、「前見て!!」「前!!」と大きな声で叫んだ。相手はかなりビックリした顔をしていた。

後で、日本人のある方にこのことを話すと、日本では「スイマセン」と声をかけるらしい。なるほど、と思った。しかし英語ではさすがに “Excuse me”とか “Sorry”と声をかけることはありえない。

これも文化というか習慣の違いなんだな、と思った。